WWII: Photo of internees at Ilag VIII

Dear readers,

Due to the popularity of this post, I feel it is pertinent to add that this is the sole photo I have of prisoners of war, aside from one of my own grandfather. I have only a handful of POW letters (from the men I have listed in the post below), but not much else in terms of documents or knowledge about the camps or people in them. However, please feel free to use the commenting area as a forum. Perhaps someone else who is looking for what you’re looking for — or who has what you’re looking for — will also find this post. Thank you for visiting.

May your search prove fruitful!

-Christina Gullickson


Update: 5/20/2021

Dear readers,

I recently heard from Frédéric, who often comments on this post, that he had many IDs of the men in this POW photo. He asked if I could update the post with the identifications, so without further ado…

Tost60 ter

This is a photo of POWs/internees from WWII at the Ilag VIII internment camp, according to the stamp with the phrase “Gepruft 2” on the back. I found it in a box from my grandmother’s house which also contained documents and photos from my great-grandmother, Helena de Wit.

Helena, or Lenie as she was often called, frequently wrote to prisoners during the war, including a number at Ilag camps. I don’t know that the men she wrote to are the same as the ones in this photo (although, it’s my guess that at least one of them was, for why else would she have kept it), but I mention them because I am seeking their descendants before publishing the letters they wrote to Lenie on this blog. They are:

  • Fred Anderson [Signed “Skylark,” sent from Ilag Tost 4, Oflag VIII D
  • George Hamilton [Signed “Scottie,” sent from Ilag Tost 7]
  • S. Churley [Sent from Ilag Tost VIII]
  • C. Hendre [Sent from Ilag Tost 8, Oflag VIII D]

If you or someone you know is a descendant of one of these men, please post the details in the comments.

69 comments on “WWII: Photo of internees at Ilag VIII

  1. November 19, 2012 @ 11:26 am

    I was in Ilagv111 tost .Poland but I don`t think the photo was taken there.
    I don`t recognise the wooden structure or the form they are sitting on.
    Ilag V111 was actually a 5 story building.
    P.G.Wodehouse was in the next room to me.
    The building was used as a lunatic asylem before the war.
    My No. was 350

    • the great-father of my wife Sam SPENCER was prisonner at TOST.
      He lived in France at Frévent(North of France).
      If you want contact me by E-mail

      • My Great_Father was Sam SPENCER, he lived in France (at Frévent) and also he was prisonner at TOST.
        His number :670
        Please contact me by E-mail. I’ve just one photo of my Great-Father at TOST with other prisonner, but I don’t know who is he.

        Many thanks to answer

        E-mail : henri.macuk@orange.fr

    • Hello Cyril,
      Bonjour Mr MALLATRATT,
      Je ne connais pas l’anglais mais puisque vous avez été capturé le 24.7.40 à Bruxelles vous devait parler français. Vous êtes né le 23.8.1919 à MANSFIELD. Mon père Frédéric TURNER, mon grand-père Frederick et mon oncle Albert TURNER ont été prisonniers à TOST avec vous. J’aimerais avoir de vos nouvelles. J’ai écris deux livres sur les Britanniques internés à TOST. Voir sur Internet “Les oubliés de 39-45 – La rafle des Britanniques” par Frédéric TURNER. Le second livre est chez l’imprimeur “Les oublié de 39-45 – Les Britanniques internés à TOST, KREUZBURG, GIROMAGNY et WESTERTIMKE” . Un blog existe où l’on évoque aussi le camp de TOST “http://anglais62.blogspot.com”.
      Cordialement.
      Frédéric TURNER

    • Cyril,
      Avez-vous eu l’occasion de regarder le film sur Wodehouse le lundi 25 mars 2013 à 21 h 00? Le cas échéant, qu’en pensez-vous?
      Avez-vous bien connu Wodehouse et que pensez-vous de son comportement? Avez-vous entendu ses émissions radio dans le camp de TOST et qu’en pensez-vous?
      Pouvez-vous m’indiquer comment était entouré le camp de Tost? Par des murs de briques? Par des fils barbelés? Par une clôture en bois? Par un peu de tout cela? quelle était la longueur de chaque matériau ceinturant l’enceinte du camp? Qu’elle était la hauteur de cette clôture?
      Comment accéder t-on à la ferme qui se trouvait à l’extérieur du camp?
      Vivez-vous toujours en Belgique ou avez-vous rejoint la Grande Bretagne?
      Merci de bien vouloir me répondre sur mon adresse mail.
      Cordialement.
      Frédéric TURNER

    • Please Mr Mallatrat,
      Answer me. I send you answer recently, but you don’t answer me. The Great-Father of my Wife was Sam Spencer. Number :670. Maybe you know him?…
      If you answer me on my E-mail I send you a photo of Sam at tost.

      My E-mail : henri.macuk@orange.fr

      Many thanks.
      I hope that you read me and answer

    • Hi,
      My father James Francis Gibson (Jimmy) was interned at Ilag V111 Host. I have a number of post card photographs which may be of interest. I can email these if you can provide an email address.
      Denis Gibson, Manchester

      • Dennis,

        My main interest is in the British community living in Calais in May 1940 who escaped internment by boarding my father’s wartime destroyer, HMS VENOMOUS. I am preparing a new edition of the book I published on HMS VENOMOUS and would be very interested to hear from anybody whose family was living in Calais in May 1940 and, perhaps, telling their story on my web site here: http://www.holywellhousepublishing.co.uk/Calais.html

        But as often happens my intetrest widened to include the stories of men who for one reason or another stayed behing in Calais and were interned at Tost. If you have photographs or stories to tell I shall be glad to hear from you. Please send me a message cintaining your e-mail address so that I do not have to post mine on an open blog where it may be picked up by spammers.

        Bill Forster

      • Hello Denis,
        My name is Frederick TURNER. As you may have seen on the site of Christina, I am the author of a book entitled: “The British interned in TOST, KREUZBURG, GIROLAGNY and WESTERTIMKE”. The biography of your father appears in this book. Your father was born in St HELLIER (Jersey). He was captured at his home in BLANKENBERGHE (Belgium). When he arrived at camp TOST, he received registration number 487. He was transferred to the camp of GIROMAGNY. I would be very happy to receive photos of your father and material of his captivity. You can contact me at the following email address
        Thank you in advance.
        Kind regards.
        Frederick TURNER

      • Hello Denis,
        I have information on your father, born in St HILLIER (Jersey). To respond to your request, please contact me at my mail address:, jaft.arras@free.fr
        Kind regards.
        Frederic TURNER

        Bonjour Denis,
        Je possède des renseignements sur votre père, né à St HILLIER (Jersey). Pour répondre à votre demande, veuillez me contacter à mon adresse mail suivante : , jaft.arras@free.fr
        Cordialement.
        Frederic TURNER

    • My grandfather, Rabbi Hillel Bruckenthal arrived in Ilag VIII (Tost) on 5.9.1940. He was part of a group of British civilians captured in different places in Europe.
      Please contact me if you ever heard of him.
      Thanks
      Tutti Bruckenthal

      • Hello Tutti,
        Your grandfather was born in Russia. He was captured in the Netherlands on June 25th, 1940. He was transferred to the Ilag VIII de Tost where he arrived on September 5th, 1940. He had roll 131. I have other information on your grandfather. The information is indicated in the book that I wrote on the British prisoners to TOST and in other camps. The book in for title : Les oubliés de 39-45, Les Britanniques internés à TOST, KREUZBURG, GIROMAGNY et WESTERTIMKE (to see the title on the Internet). Control yourselves photos and documents on the captivity of your grandfather.
        My father, my grandfather and my uncle belonged prisoners to the Ilag VIII de TOST.
        Cordially.
        Frederic TURNER

    • Hi My Great Great Uncle Reginald George Rainey was in Ilag viii. He used to live in Calais, and I believe his wife was interned in Vittel. His grandchildren live in the States. I have spoken to a couple of people in the blog below, but only just came across it.

  2. Hi — my great-grandfather, Walter Guilding, was also in ILag III, but unfortunately I don’t know any of the names you listed above. I have only 2 postcards he wrote and am trying to find out more about his experience there. If you have any details, please let me know. Thanks.

    • Hello Rebecca,
      Sur les livres que j’ai écris ne figure pas Walter GUILDING. Il a peut-être été interné dans un autre camp que celui de TOST. A partir de septembre 1940, Ce camp était réservé aux Britanniques capturés aux Pays-Bas , en Belgique et dans les départements du Nord et du Pas-de-Calais (France). 88 Américains les ont rejoints en janvier 1943.
      Si votre grand-père a été interné à l’Jlag III (3), il s’agit du camp de TREUENBRIETZEN et non de l’Jlag VIII (8) de TOST.
      Pouvez-vous m’en dire plus sur la captivité de votre grand-père?
      Cordially.
      Frédéric TURNER

      • Hi, Mary — I’m sorry that I didn’t see your replies earlier! I’m also not able to find the article you mentioned, even though I can link to the other site. Thanks for responding to me.

      • Hello,

        In my book “Les oubliés de 39-45 – Les Britanniques internés à Tost, Kreuzburg, Giromagny and Westertimke”, there is information about Frederic ANDERSON, Stanley CHURLEY and George HAMILTON. I don’t know if they’re in the picture. On the other hand, I gave you four Brits who are in the picture and also in my book.

        “The Forgotten of 39-45 – The British Interned in Tost, Kreuzburg, Giromagny and Westertimke”.

        Best wishes. Frédéric TURNER

        Le 2019-02-16 19:11, Digital Kin a écrit : > M Rogers commented: “I think I have a copy on my PC which I can send > you.” > >

      • Hi, Mary — Were you ever able to find your copy of the article you mentioned? It’s not available online. Any info you have about Pastor Guilding would be much appreciated!

      • Rebecca, if you let me have your e mail I can share what I have about Pastor Guilding. Alternatively, if you have an Ancestry account we can share there.
        Best Wishes
        Mary

      • Bonjour Rebecca,
        Concernant le navire Zam Zam, vous pouvez obtenir des informations en consultant le livre de l’O.M.I. Eugène NADEAU ayant pour titre “La perle au fond du gouffre. Le livre est rédigé en français. Il évoque principalement les 17 religieux qui étaient à bord de ce bateau, notamment ceux du Canada et qui se rendaient en mission au Basutoland, aujourd’hui Lesotho. Il n’y a aucun nom de prisonniers civils dans ce livre.
        Dans mon livre “Les oubliés de 39-45 – Les Britanniques internés à Tost, Kreuzburg, Giromagny et Westertimke”, j’évoque le Père Pierre-Paul PELLERIN capturé sur le Zam-Zam ainsi que Omer BRIERE dont le fils a fait un témoignage de son père, Canadien d’origine, et qui évoque les excellentes relations qu’il avait avec le Père PELLERIN.
        Cordialement.
        Frédéric TURNER

      • Dear Mary,

        I wonder if you might be able to assist me. I’m currently developing a factual TV project that’ll feature the wartime experiences of a British prisoner who was detained at Tost between 1941 and early 1945. His name was Ronald Roberts (though he was ‘Ronnie’ to all who knew him) and he made several escape attempts from Ilag VIII – on at least two occasions with a friend of his called Bill.

        If you have any information about Ronnie, or know of any references to him in diaries, letters, memoirs, I’d be enormously grateful if you would pass that on to me. I’m also trying to build up a broader sense of everyday life at the camp, so if you are able to share any photographic images that were taken at the camp, I very much hope that you might send them onto my email address, which is davido3741@gmail.com

        Many thanks in anticipation and best wishes,
        David Okuefuna

    • Hello Christina,
      La photo des prisonniers a bien été prise à l’Jlag VIII (8) de TOST. Je reconnais deux prisonniers. Ils sont debout. Le 2ème depuis la gauche est Bernard PARSONS capturé par les nazis en France; le 4ème depuis la gauche est William HILDESHEIMER capturé aux Pays-Bas. Je peux vous donner des informations complémentaires sur ces deux prisonniers si cela vous intéresse comme sur les 4 que vous indiquez dans votre commentaire.
      Frederick ANDERSON est né le 5.2.1897 à CARDIFF (Irlande). Il a été capturé aux Pays-Bas. George HAMILTON est né le 27.8.1909 à DUMBARTON (Ecosse), c’est peut-être celui avec son kilt. Il a été capturé aux Pays-Bas. Stanley CHURLEY né le 24.6.1908 à LONDRES (Angleterre) était sur le paquebot ORAMA lorsqu’il a été capturé avec environ 200 marins de ce navire. 19 ont été tués lors de l’arraisonnement du bateau. C. HENDRE doit être pour moi Charles HENDRIE (ou HENDRIC). Il est aussi marin de l’ORAMA. Il est né le 11.10.1898 à LONDRES (Angleterre).
      Prenez contact avec moi pour d’autres informations. Voir aussi mes livres et le blog comme précisé à Cyril MALLATRATT.
      Cordially.
      Frédéric TURNER

      • Hello Frederic!

        Apologies again for the delay in response. My friend graciously lent me her computer for a few moments. Have I missed the deadline for your book? From the comments on your blog, I understand you already have the first proof from the printer, but if you would like to use the photo and credit Christina Gullickson, that would be acceptable.

        I am very interested to see whether I might be able to find descendants of the men you have identified in the post above. Now that you have shared where the men are from and their birthdays, I think that will help. I’m also very interested in the additional information you have on Bernard Parsons and William Hildescheimer. How did you learn about them? Also, do you know why a photo such as this would have been taken in the first place? Was it a common practice to photograph prisoners?

        Thank you for commenting, and best wishes with your book!

        -Christina

      • Christina, Je vais vous faire parvenir le texte de chaque prisonnier identifi dans un autre courriel. Je souhaite que vous russirez prendre contact avec les familles de prisonniers car beaucoup d’interns doivent tre dcds, sinon ils sont trs ags. Les photos ont t prises par les Allemands dans l’espoir que les prisonniers envoient ces photos dans leurs familles ou chez des amis et ainsi laisser croire que chaque prisonnier est bien trait dans les camps.

        Je peux vous conseiller un site ou des informations intressantes sur la priode de la Seconde Guerre mondiale sont voques.

        J’ai moi-mme t interview en franais par Radio Canada en avril 2011. Mettre, sous Google : Radio Canada, Jol Le Bigot Frederic Turner. Plusieurs journaux ont voqu mon premier livre. Taper sous Google : “Les oublis de 39-45 la rafle des Britnniques Frederic Turner. Best wishes Frederic

      • Christina, Voici le texte que j’ai crit dans mes livres pour chaque prisonnier dont vous recherchez des informations. Si vous identifiez d’autres prisonniers ou des descendants de prisonniers, je serais heureux d’en avoir connaissance.

        Mon second livre de 604 pages devrait tre disponible dans quelques jours mon adresse personnelle. Il comporte plus de 2300 noms de prisonniers et sera envoy aux personnes qui le demandent ds rception de leur chque.

        Je reste votre disposition pour tout renseignement complmentaire que vous souhaiteriez obtenir sur d’autres prisonniers ou camps.

        J’ai des contacts en Angleterre qui pourraient peut-tre vous aider dans vos recherches mais il faut que je leur demande auparavant.

        Vous pouvez consulter sur Internet Ancestry et le recensement de 1911 de la Grande Bretagne.

        Merci de m’avoir autoris publier votre photo. Je vous informerai si cela est encore possible pour l’imprimeur.

        Un ami aimerait prendre contact avec vous. Il s’agit de Henri MACUK. Son adresse mail : henri.macuk@orange.fr

        Cordially. Frederic

      • Christina, Je ne connais pas votre adresse mail aussi je rponds sur digital kin. J’ai trouv un autre site ou vous recherchez des renseignements sur Walter ARMITAGE. Il figure dans mes deux livres. Il est n le 21 juin 1884. Il est captur le 25 juin 1940 DEN HAAG (Pays-Bas). Sa correspondante pendant la guerre tait : Mrs A. VAN DER ZIJL, Leeuweriklaan 23 DEN HAAG. Si vous recherchez d’autres renseignements, dites-le moi.

        Mon second livre sera disponible (en vente) dans 10 jours. Prix 23 Euros plus les frais d’envoi.

        Cordially. Frdric

      • Hello Frederic,

        Thank you so much! I think I may have a letter to Mrs A. VAN DER ZIJL. I remember one addresses to an Ady, so I will have to find it again and see. Walter wrote the most, as far as I can tell, of any POWs to my great-grandmother.

        Since the post above, I’ve been handed down another box of documents that I’m not quite through yet, but I believe there are more letters. I’ll see if I have any more names sometime next week, as I am headed out of town this week.

        I’m curious, is your book in French?

        Thanks again!

        -Christina

    • Christina,
      Mon second livre “Les oubliés de 39-45 – Les Briatanniques internés à TOST, KREUZBURG, GIROMAGNY et WESTERTIMKE est chez l’imprimeur . Si vous le souhaitez, je peux y ajouter votre photo du camp de Tost dans le chapitre “Identification des internés”. Bien entendu, j’indiquerai les références que vous me communiquerez mais pour cela, il faut se dépêcher, je n’ai que quelques jours à vous accorder.
      Cordialement.
      Frédéric TURNER

    • Sur ce blog, personne ne répond. J’attends encore quelques jours avant de me désinscrire.
      Frédéric

  3. Apologies, Frederick. My computer has been broken for a few weeks and the translation on my phone only allows me to see the first few lines of your comment. I will see if I can borrow a friend’s computer tonight and will reply at more length.

    • Hello Christina, Thank you. Je vous remercie de m’avoir rpondu. Je patiente pour connatre vos besoins et essayer d’y rpondre. Cordially. Frdric

  4. My father , Frederick Turner , born in 1921 was interned with you HUY and TOST. Do you have photos of your captivity? I have many photographs of this period. Can you send me your portrait in captivity? Cordially. Frederic TURNER

  5. hello
    I seek the path of my great grandfather there, I’m French descendant of an English family, his name was frank chaffey he was entrapped ILAG VIII fost I have pictures of him and other prisoners , would you know anything about him
    I thank you in advance
    laurent

    • Frank CHAFFEY est dans les deux livres que j’ai écrits. Je vous enverrai quelques lignes que j’ai écrits sur lui. Il a été capturé en 1940 dans la région d’Arras (France). Avez-vous des documents et photos le concernant?
      Cordialement.
      Frederic TURNER

  6. George Gregson kept a journal while he was interned at Tost (Ilag VIIIH) which can be downloaded as PDFs from his page on my web site about HMS VENOMOUS:

    http://www.holywellhousepublishing.co.uk/George_Gregson.html

    Many of the residents escaped to England aboard HMS VENOMOUS on the 21 May 1940.

    George Gregson’s wife boarded VENOMOUS at Boulogne the following day and was reunited with their two sons at Folkestone.

    But her husband was interned untril he was repatriated in 1944.

    Bill Forster

  7. Dear Christina,
    Sur votre photo de Tost, le prisonnier debout et a gauche et Tom SARGINSON. Sa fille Jeanne, épouse GASK a écrit un livre sur la captivité de son père et la vie de sa mère et de ses 3 filles dont Jeanne. Le livre sortira le 7 mai 2015.
    Best wishes.
    Frederic

    • Hello Frederic,

      That is fantastic! What an undertaking it must have been. For all English speakers, a rough Google Translation:

      “Dear Christina ,
      Your photo Tost , the prisoner stood and left Tom SARGINSON . His daughter Jeanne , wife GASK wrote a book about the captivity of his father and the life of his mother and her three daughters, Jeanne . The book will be released May 7, 2015 .
      Best wishes .
      Frederic”

    • Hello Mary,
      Your great-grandfather, Walter Guilding was captured on the ship Zamzam. After the internment camps in Portugal and France, it is transferred to the Ilag of TOST (Ilag VIII (8) (Roman numeral) and not Ilag III (3). In the book I wrote “Les oubliés de 39-45 Les Britanniques internés à TOST, KREUZBURG, GIROMAGNY et WESTERTIMKE “. I describe the testimony of Omer BRIERE who was friends of Pastor Pierre-Paul PELLERIN. this has made the same journey that your great-grandfather. there are also the pastor biography PELLERIN in his name. I have a TOST camp photo with eight religious, I will try to identify the Rev. Walter GUILDING.
      Regards.
      Frédéric TURNER

  8. My father Tom Sarginson is standing to the left of the photo. I have this photo, as well as many other group photos also photos of shows and hobbies in the camp and I have every letter he wrote while he was interned. My book “Nell and the girls” (Myrmidon Press, available on Amazon) came out last year. It tells the story of my English mother, stranded in occupied France with three young girls to bring up, and tells of Tom’s life in Tost.
    Jeanne Gask.

  9. Bonjour, mon père, Louis Antony Rothschild de nationalité américaine, a été arrêté à Bruxelles début 1943, a transité par le camp de Beverloo, et fut ensuite interné à Tost. avant d’être transféré à Giromagny. Je possède son journal ainsi que plusieurs photos d’internés.

  10. Dear John,
    En mai 1942, il y a déjà 44 Américains prisonniers à BEVERLOO. Le 7 décembre 1942, le Japon attaque par surprise et sans déclaration de guerre Pearl Harbor (Hawaï), base navale des USA. Le 8 décembre 1942, les USA, le Royaume-Uni et les pays du Commonwealth déclarent la guerre au Japon. En réponse, l’Allemagne et l’Italie, alliées du Japon, déclarent la guerre aux USA. De ce fait, tous les ressortissants des USA se trouvant dans les pays ennemis sont capturés. Les premiers sont faits prisonniers dès janvier 1943. Les Américains capturés en Belgique entre le 5 et le 7 janvier 1943 sont d’abord incarcérés au camp de BEVERLOO puis transférés au camp de TOST (Allemagne) le 15 janvier après un voyage de 8 jours dans des conditions très difficiles. Les Américains sont au nombre de 88. Leur homme de confiance est J.C. PERRIN, matricule 1439 à TOST. En octobre 1943, c’est John PARENT, matricule 1431 qui est leur homme de confiance. Il le sera aussi au camp de Giromagny. Lors de leur transfert à GIROMAGNY (France) les Américains sont au nombre de 76 prisonniers et la plupart résidaient en Belgique. Si vous possédez des documents, renseignements et photographies sur la captivité de votre père, je serais très intéressé d’en prendre connaissance. Vous pourrez me contacter à mon adresse mail : jaft.arras@free.fr. J’ai écris 2 livres sur les Britanniques prisonniers des nazis. Le premier est épuisé. Le second a pour titre : “Les oubliés de 39-45 – Les Britanniques internés à Tost, Kreuzburg, Giromagny et Westertimke”. Vous pourrez consulter quelques articles de presse sur ces 2 livres en utilisant un moteur de recherche (Ex. Google).
    Bien cordialement.
    Frédéric TURNER

  11. Another well known (well slightly well known) internee was the British military historian Barrie Pitt. Before he died he gave interviews on TV where he talked about being held at Tost with Wodehouse. The mystery with Pitt is that it seems that he was a military man and was most likely part of the BEF in 1940. The liklihood is that he somehow managed to pass himself off as a civilian at the time of his “capture”. Maybe he handed himself in. A second mystery arises because it seems that he managed to get out of Tost quite early in the War and resume active service in the British Army. How he achieved that I do not know. He had obituaries in the national newspapers when he died but they did not clear up the mystery. Incidentally his view of Wodehouse is that he was just vey naive. davidcoppin@btopenworld.com

  12. I have just come across a letter from my Uncle -Frank Grills to my Dad in April 1942 (Frank was shot down and killed over the channel later that month ) asking him to write to T A Grills -Internee 442 at ILAG V111.

    I have no idea who T A Grills was or how he got to the Camp -does anyone have any information about him please ?

    Rgds

    Richard Grills

    • Thomas, Albert GRILLS a été capturé dans le Nord de la France. Il est décédé dans un camp en 1943. Voir mon livre “Les oubliés de 39-45 : Les Britanniques internés à Tost, Kreuzbur, Giromagny et Westertimke. Voir aussi le lien de The Guardian de ce 10 juillet :

      https://www.theguardian.com/world/2020/jul/10/britons-rounded-up-nazis-occupied-france-internees?CMP=Share_AndroidApp_Gmail

      Je vous souhaite bonne lecture de cet article réalisé par Jon HENLEY assisté du photographe Ed ATCLOCK

    • I have original photos taken in TOST. There are some of a funeral in fact from the snow and trees in full bloom I have decided two separate funerals. One of the dead was buried next to Percy Steer who died in the camp in January 1943. His gravestone is in one of the photos. I have contacted Percy’s family in Surrey, I was told his body had later been moved to a Commonwealth War Graves Cemetery.
      I am wondering if the Summer one was Thomas Albert Grills who died 25 May 1943 who according to UK Civilian deaths in Poland list for the war years was the husband of V V Grills of Lille (Nord).

      • Mr Brenchley,
        Si vous avez des photos du camp de TOST ou d’autres camps, pouvez-vous me les faire parvenir? Avez-vous de la famille qui fut capturée par les nazis pendant la Seconde Guerre mondiale?
        Cordialement.
        Frédéric TURNER jaft.arras@free.fr

        Mr Brenchley,
        If you have pictures of the TOST camp or other camps, can you send them to me? Do you have any family members who were captured by the Nazis during the Second World War?
        Cordially.
        Frédéric TURNER jaft.arras@free.fr

  13. Percy STEER died at the KREUZBURG camp in Germany. Today, KREUZBURG is called KLUCZBORK and is in Poland. The borders were moved after the end of the war. Thomas Albert GRILLS also died in Germany but today it is Poland. He is buried in the RAKOWICKI cemetery in Krakow, Poland.
    T.A. GRILLS is in the book I wrote. The book is called “The Forgotten of 39-45 – The British Interned at TOST, KREUZBURG, GIROMAGNY and WESTERTIMKE”.
    If you have pictures of the German camps, you can send them to me over the Internet and I will tell you where they are. You can also send me a copy of your uncle’s letter.
    I will give you, as soon as possible, information on the marriage of T. A. GRILLS with his wife living in Lille (France), 38 rue de la Baignerie.
    Sincerely.
    Frédéric TURNER e-mail address jaft.arras@free.fr

    • Thank You Frederic

      I will send you a copy of Uncle Franks letter to my Dad to your personal e mail address.

      Sadly we don’t have any photos of him at all , I didn’t know much about him until very recently, all my Dads immediate family had died by the end of WW2 so nobody had any records of Thomas Albert Grills

      ThAnk you for your help

      Reds

      Richard

  14. Hello Christina,
    Your site is very successful with the photo of the Tost camp that you published. Since this publication, I have identified 7 British prisoners and it would be interesting for your audience to see this photo with the names of the identified persons. Can you give me an e-mail address where I can send you this picture?
    I thank you in advance.
    Sincerely.

    Bonjour Christina,
    Votre site a beaucoup de succès avec la photo du camp de Tost que vous avez publiée. Depuis cette publication, j’ai identifié 7 Britanniques prisonniers et il serait intéressant pour votre public de voir cette photo avec les noms des personnes identifiées. Pouvez-vous me communiquer une adresse mail où je pourrais vous envoyer cette photo?
    Je vous en remercie par avance.
    Bien cordialement.
    Frédéric TURNER

Leave a reply to TURNER Cancel reply